Moana tampoco mantendrá su nombre en Italia, donde coincide con el de una actriz porno

En España el título también tuvo que ser cambiado porque coincidía con el nombre de un perfume

  • Comentar
  • Imprimir
A la izquierda, Moana, protagonista de la nueva película de Disney y rebautizada en España como Vaiana. A la derecha, la actriz de cine para adultos Moana Pozzi
A la izquierda, Moana, protagonista de la nueva película de Disney y rebautizada en España como Vaiana. A la derecha, la actriz de cine para adultos Moana Pozzi

Moana, la nueva producción de animación de Disney, va a tener un desembarco confuso en Europa: en buena parte del continente la película y su protagonista cambiarán su nombre por Vaiana porque el original está registrado por una perfumería. En Italia se llamará Oceania, y una actriz porno que comparte nombre con la heroína podría tener la culpa.

"Océano, mar profundo o gran extensión de agua". Ese es el significado que tiene “Moana” en mahorí y por el que se puso el nombre a la protagonista de la película de Disney. En Italia, sin embargo, este nombre tiene otra connotación: Moana Pozzi fue una actriz de cine para adultos muy popular que falleció en 1994, a la edad de los 33 años. Llegó incluso a tener una serie de animación.

Según cuenta la revista especializada en cine y televisión Variety, el director de marketing de Disney en Italia ya reconoció el pasado año estar “pensando en ese problema”. Disney Italia, sin embargo, no ha dado explicaciones del porqué del cambio. Verne se ha puesto en contacto tanto con la filial italiana de la compañía como con Disney Internacional para confirmar si la coincidencia del nombre de la actriz pornográfica con el de la protagonista es la causa del cambio, pero no ha recibido respuesta por el momento.

En España –donde la película se estrena el 2 de diciembre–, Disney sí hizo público el motivo del cambio de nombre, aunque en este caso se debía a problemas legales: la empresa de perfumería Casa Margot, S.A. tiene registrada la marca Moana como uno de sus productos. Fue en octubre de 2015 cuando la empresa lo anunció en Twitter:

Debido al problema legal en España, Disney decidió renombrar a Moana como Vaiana en todos los países de Europa, menos dos: Reino Unido, donde ha mantenido el título original, e Italia.

El cambio en Italia por Oceania –continente en el que se desarrolla la historia– se anunció a finales de 2015 durante las Jornadas de Profesionales del Cine de Italia. Ya entonces, el diario italiano Il Post explicó que “se podía suponer” que el cambio de título pretendía “desvincular a la estrella de una película para niños con una de las actrices pornográficas más conocidas de Italia”.

Este año, otro personaje infantil vivió una situación similar a la ocurrida en Italia con la heroína de Disney: Super Victor, mascota de la Eurocopa 2016, compartía nombre con un juguete sexual que existe desde 2009. Las búsquedas de ambos “super victors” se mezclaban en Google, aunque en esa ocasión la UEFA decidió mantener el nombre de la mascota. "Todo lo que podemos decir es que esos juguetes sexuales no están producidos por la UEFA”, explicaron desde la institución.

* También puedes seguirnos en Instagram y Flipboard. ¡No te pierdas lo mejor de Verne!

  • Comentar
  • Imprimir

Comentar Normas

Lo más visto en Verne