Donald Trump tomará una decisión esta semana que afectará la vida y el futuro de más de 800.000 jóvenes en Estados Unidos. El presidente podría eliminar una legislación que permite a los inmigrantes indocumentados permanecer en el país si llegaron a este cuando eran menores de edad. Ante esta posibilidad, Juan Escalante, un dreamer (soñador, como se le llama a los jóvenes indocumentados) ha lanzado el domingo una serie de tuits sobre lo que siente él y otros inmigrantes a unos días de la decisión de Trump.
Actualización, 5 de septiembre: El presidente de EE UU ha suspendido el programa DACA. Ha otorgado al Congreso una prórroga de seis meses para hallar una solución para cientos de miles de jóvenes sin papeles.
El tuit introductorio de su guía básica, como él llama a los tuits, se ha compartido más de 9.600 veces en menos de 24 horas. El resto de la cadena acumula cientos de retuits en el mismo periodo.
What it feels like to be a Dreamer at this particular point in time.
— Juan Escalante (@JuanSaaa) 4 de septiembre de 2017
A 101 guide
"Lo que se siente al ser un ‘dreamer’ en este momento. Una guía básica".
The sense that #DACA could come to an end is terrifying. Outside of just that, there several aspect to consider that drain Dreamers daily
— Juan Escalante (@JuanSaaa) 4 de septiembre de 2017
"La idea de que DACA (siglas en inglés del programa 'Consideración de Acción Diferida para los Llegados en la Infancia') se acabe es terrorífica. Además de eso, hay otras situaciones que pueden drenar la energía de los 'dreamers' a diario".
1. The thought that you would be STRIPPED off your DACA status is not just traumatizing, it's dehumanizing and exhausting.
— Juan Escalante (@JuanSaaa) 4 de septiembre de 2017
"La idea de que te arrebaten tu permiso de DACA no solo es traumático, es deshumanizante y extenuante".
1a. DREAMers have been dealing with fear and anxiety since Trump came into office, and not just because the possible termination of DACA
— Juan Escalante (@JuanSaaa) 4 de septiembre de 2017
"Los ‘dreamers’ han tenido que lidiar con el miedo y la ansiedad desde que Trump llegó a la Casa Blanca y no solo por la eliminación de DACA".
1b. Many of us have witnessed Dreamers being arrested/deported, while simoultaneously FEARING for the safety of our undocumented parents
— Juan Escalante (@JuanSaaa) 4 de septiembre de 2017
"Muchos de nosotros hemos atestiguado el arresto y la deportación de otros ‘dreamers’ y al mismo tiempo hemos temido por la seguridad de nuestros padres indocumentados".
1c. Mental gymnastics occur while you're at work/home. You find youself asking:
— Juan Escalante (@JuanSaaa) 4 de septiembre de 2017
WHAT IF:
DACA ends tomorrow
Trump deports my parents
"La gimnasia mental ocurre mientras estás en casa o en el trabajo. Te preguntas qué pasaría si todo terminara mañana, si Trump deporta a mis padres".
1d. And the issue lies that you don't want to open up to others who may not relate OR appear that youre complaining way too much
— Juan Escalante (@JuanSaaa) 4 de septiembre de 2017
"Y el problema es que no quieres expresar esto con las personas que no viven tu situación, tampoco quieres dar la impresión de que te quejas demasiado".
1e. This is where most of us find ourselves, at the corner of mental exhaustion, where fear/anxiety/doubt meet + but we refuse to give up
— Juan Escalante (@JuanSaaa) 4 de septiembre de 2017
"Aquí es donde está la mayoría; en el borde de la fatiga mental, donde el miedo, la ansiedad y la duda se encuentran, pero nos rehusamos a rendirnos".
1f. So we keep going and going and going until we can't no more. Exhaustion, anxiety, or depression eventually get us. Burnout is real.
— Juan Escalante (@JuanSaaa) 4 de septiembre de 2017
"Así que seguimos y seguimos hasta que no podemos más. La fatiga, la ansiedad o la depresión nos domina en algún punto. El quebranto es real".
1g. Yet we can't stop. The fight for DACA and DREAM is a fight for OUR LIVES.
— Juan Escalante (@JuanSaaa) 4 de septiembre de 2017
"Aun así no podemos parar. La lucha por DACA y DREAM (siglas en inglés de la propuesta de ley 'Fomento para el progreso, alivio y educación para menores extranjeros') es una lucha por nuestras vidas".
2. We keep wondering about our futures.
— Juan Escalante (@JuanSaaa) 4 de septiembre de 2017
What will happen to:
- our car leases
- mortgages
- student loans
- relationships
- degrees
Etc
"Nos preguntamos sobre nuestro futuro, qué pasará con nuestros préstamos de auto, hipotecas, préstamos estudiantiles, relaciones, títulos, etc".
2a. For the past 5 years Dreamers have relied on DACA to live with a sense of normalcy - build a life.
— Juan Escalante (@JuanSaaa) 4 de septiembre de 2017
"En los últimos cinco años, los ‘dreamers’ han dependido de DACA para vivir en un estado de normalidad y construir una vida".
2b. Now all that time and investment into "normalcy" may be crushed. Which means:
— Juan Escalante (@JuanSaaa) 4 de septiembre de 2017
THINKING ABOUT BEING UNDOCUMENTED ONCE AGAIN
"Ahora, todo ese tiempo invertido para lograr la normalidad podría ser en vano. Esto significa que debemos pensar en ser indocumentados una vez más".
2c. Dreamers will tell you that we were all undocumented before, that we survived without DACA... but can we truly go back to that reality?
— Juan Escalante (@JuanSaaa) 4 de septiembre de 2017
"Los ‘dreamers’ dirán que todos hemos sido indocumentados antes, que hemos sobrevivido sin DACA, pero ¿realmente podemos regresar a esa realidad?"
2d. If we were stressed and scared back then without DACA under Obama, can anyone imagine life w/o DACA under Trump?
— Juan Escalante (@JuanSaaa) 4 de septiembre de 2017
"Si nos sentíamos estresados y con miedo sin DACA durante la administración de Obama, ¿alguien se puede imaginar cómo será la vida sin DACA en el gobierno de Trump?"
2e. No amount of preparation to return to undocumented status can be done. Imagine having to prepare to face your worst nightmare (AGAIN)
— Juan Escalante (@JuanSaaa) 4 de septiembre de 2017
"No podemos prepararnos para regresar a ese estado de indocumentados. Imagínense tener que prepararse para su peor pesadilla (una vez más)".
2f. Are folks understanding the mental exhaustion?
— Juan Escalante (@JuanSaaa) 4 de septiembre de 2017
"¿Entienden lo que digo sobre la fatiga mental?"
3. What will happen to us if Trump tries to deport us?
— Juan Escalante (@JuanSaaa) 4 de septiembre de 2017
Weve seen Trumps unshackled Deportation Force attempt to deport DREAMers, who is nxt
"¿Qué nos pasará si Trump decide deportarnos? Hemos visto los esfuerzos sin restricciones de su gobierno para deportar a los ‘dreamers’? ¿Quién sigue?"
3a. Families are being torn aparente left and right under Trump. Meanwhile, DACA beneficiaries have give the Gov significant private info
— Juan Escalante (@JuanSaaa) 4 de septiembre de 2017
"Muchas familias han sido separadas bajo la administración Trump. Mientras tanto, los beneficiarios de DACA le han dado al Gobierno mucha información personal".
3b. Will this info be used to retaliate against us? Will frontline advocates like men be first? What can we expect/trust from trump?
— Juan Escalante (@JuanSaaa) 4 de septiembre de 2017
"¿Acaso esta información se usará en nuestra contra? ¿Los activistas como yo serán los primeros? ¿Podemos confiar en Trump? ¿Qué podemos esperar de él?"
3c. Being deported means going back to Venezuela - country under significant economic and political turmoil. What does it mean for others?
— Juan Escalante (@JuanSaaa) 4 de septiembre de 2017
"Ser deportado significa regresar a Venezuela, un país en una constante crisis política y económica. ¿Qué significa para los demás?"
Escalante emigró con su familia de Venezuela a Estados Unidos en 2000 tras la llegada de Hugo Chávez a la presidencia. En una carta dirigida a Donald Trump explica que por un error de su abogado, sus padres no pudieron obtener la nacionalidad estadounidense. “Me considero un estadounidense en todo sentido, excepto en uno: en papel”, escribió Escalante en la misiva publicada en su web personal.
El residente de Florida se ha dedicado a la defensa y promoción de DACA, programa del que es beneficiario desde 2012, cuando fue aprobado. Gracias a este pudo completar sus estudios de maestría en la Universidad de Florida y obtener un empleo, cuenta en su carta al presidente estadounidense.
En su cuenta de Twitter, el activista recomienda a otros dreamers buscar ayuda médica y psicológica si les ha afectado la incertidumbre sobre su estado migratorio. También pide a los ciudadanos estadounidenses apoyar a los inmigrantes de cualquier manera posible.
Ya que estás aquí...
... Barack Obama aprobó el programa DACA en 2012 para permitir a los inmigrantes indocumentados menores de 31 años permanecer en el país por un periodo que determina el Gobierno estadounidense en cada caso. Esto permite a los beneficiarios acudir a la escuela, completar sus estudios y obtener en empleo sin riesgo de ser deportados. Obtener un permiso bajo DACA no es equivalente a obtener una ciudadanía.
La propuesta de ley DREAM, creada en 2001, busca establecer un programa para que los jóvenes sin papeles puedan obtener su permiso de residencia permanente, pero aún no ha sido aprobada. DREAM ha sido una de las propuestas de ley más debatidas en el Congreso estadounidense, la cual enfrenta gran resistencia por los grupos más conservadores en el Gobierno.
Durante su campaña electoral, Donald Trump no solo prometió aumentar los esfuerzos para detener la inmigración ilegal a su país, sino la deportación de millones de personas sin documentos. La eliminación de DACA, de la cual dependen más de 80.000 jóvenes, fue una de sus promesas, la cual ha cumplido este 5 de septiembre. “Un recurso de compleja andadura, pero que incluso si llega a buen puerto difícilmente borrará una de las decisiones más oscuras de su mandato”, explica Jan Martínez en un artículo de EL PAÍS.
Sigue a Verne México en Facebook, Twitter e Instagram y no te pierdas tu ración diaria de maravillas de Internet.