Seis videos para recordar a 'Animaniacs' de los años noventa

Los hermanos (y la hermana) Warner regresan en noviembre de 2020 a través de la plataforma Hulu

  • Comentar
  • Imprimir

Desde un tanque de agua en los estudios de la Warner Bros en Hollywood, los hermanos Warner: Yakko, Wakko y Dot regresan a una nueva serie que será estrenada en la plataforma de Hulu en noviembre de 2020. La plataforma presentó un adelanto de su regreso en la Comic Con de Nueva York este fin de semana, que consiste en una parodia de una escena de Parque Jurásico.

Animaniacs se emitió originalmente entre 1993 y 1998, pero en México se ha transmitido casi ininterrumpidamente en varios canales de televisión abierta. Actualmente, es una de las animaciones más vistas, que se colocó en tendencia a mediados de año, cuando se volvió a emitir en el canal siete a nivel nacional.

Además de los tres hermanos, el regreso de la serie contempla a Pinky y Cerebro, las dos ratas de laboratorio que buscan conquistar el mundo cada noche y que también tuvieron su propio programa en los años noventa.

El cariño de los televidentes mexicanos que observaron las aventuras de los hermanos Warner también se extiende a otra decena de personajes, como las ardillas Skippy y Slappy, los tres palomos, el doctor Rascahuele o el gigantesco pollo Kikiri Boo.

En Verne hemos hecho una recopilación de los videos con más visualizaciones en YouTube disponibles en doblaje en español que se transmiten actualmente en México.

Los países del mundo, por Yakko Warner

Una interpretación del tradicional Jarabe tapatío de México, pero donde el hermano Warner enumera casi cada una de las naciones del mundo en 1993. En ese momento la República Federal de Yugoslavia todavía existía, además de que se hacía referencia a la todavía reciente reunificación de Alemania. No es el único video de Animaniacs que hablan de Geografía. Wakko tiene su propia interpretación en un mapa, pero con los Estados Unidos y las capitales.

Nuez de Macadamia, por Dot Warner

La canción Macadamia nut (nuez de Macadamia, en español), es una versión de la popular canción Macarena, éxito musical del dúo español Los del Río. En ella, la hermana Dot habla de sí misma como un personaje singular y donde aparecen buena parte de los personajes de la serie.

La canción de los monos, por los hermanos Warner

Uno de los primeros éxitos de la serie, donde el doctor Rascahuele (en inglés, Dr. Scratchansniff) narra sus conflictos como psiquiatra de los Warner. Se trata de una versión de la canción Monkey, de Harry Belafonte. En la letra original, un mono enloquece a un hombre, papel que desempeña el doctor Rascahuele en este video musical.

The Who, por las ardillas Skippy y Slappy

Una rutina cómica donde las ardillas Skippy y Slappy llegan a Nueva York y se encuentran con el festival de música de Woodstock. Se trata de un juego de palabras en inglés con la banda británica The Who. En su traducción, Slappy, la tía de Skippy, pregunta quién está en el escenario y la pequeña ardilla responde repetidamente, “quién”, que es la traducción al pronombre “who”. Puedes ver la rutina en inglés en este enlace.

¿Qué son los hermanos Warner?, por el doctor Rascahuele

Perros, gatos, conejos o monos… los hermanos Warner buscan explicar al doctor Rascahuele por qué tienen esas colas y se comportan de ese modo. Como ellos mismos dicen en su canción, son unos personajes muy especiales.

Pinky y Cerebro, tema principal

Las dos ratas de laboratorio que cada noche planean conquistar el mundo se ganaron un lugar muy especial. Iniciaron como pequeños cortos dentro de la serie y a mediados de los noventa se ganaron su propia serie, de la que se publicaron sólo trece episodios.Pinky y Cerebro también están considerados en el regreso de la serie en 2020, aunque la plataforma de Hulu aún no se encuentra disponible en México

Sigue a Verne México en Facebook, Twitter e Instagram y no te pierdas tu ración diaria de maravillas de Internet.

  • Comentar
  • Imprimir

Comentar Normas

Lo más visto en Verne