¿Canta en castellano o en español? El debate lingüístico surgido en los Oscar

Según la RAE, ambos términos son válidos para referirse a nuestra lengua

  • Comentar
  • Imprimir

En la ceremonia de entrega de los premios Oscar de 2020, una presentación de la canción Into the Unkown (Mucho más allá) de la película Frozen 2 inauguró los primeros minutos de este espectáculo. Esta pieza musical fue nominada en la categoría de mejor canción en la 92 entrega de los premios de la Academia de Hollywood [consulta toda la cobertura de los premios Oscar en EL PAÍS].

La composición fue interpretada durante la gala en varios idiomas, además de en su versión original, el inglés. Durante esta actuación, llamó la atención de varios usuarios en redes sociales que las cantantes Gisela y Carmen Sarahí, española y mexicana, respectivamente, fueron separadas en la categoría de sus lenguas. El idioma de la primera fue catalogado como “castellano” y el de la segunda, “español”.

Según la Real Academia Española, son válidos los términos castellano y español. “La polémica sobre cuál de estas denominaciones resulta más apropiada está hoy superada”, dice el organismo lingüístico. “El término español resulta más recomendable por carecer de ambigüedad, ya que se refiere de modo unívoco a la lengua que hablan hoy cerca de cuatrocientos millones de personas”, señala.

Gloria Estela Baez, académica de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) dice a Verne que el término correcto para denominar a la lengua que hablamos es español. “El castellano fue la lengua considerada oficial en el año del descubrimiento de América por los españoles”, comenta, vía telefónica. En 2020, el castellano debe ser considerado desde la perspectiva sincrónica, es el dialecto del español hablado en Castilla. “Por razones políticas y no lingüísticas en España se denomina castellano, pero para el resto de los hispanohablantes, que por cierto somos con mucho la mayoría, el término oficial es español”, señala Baez.

Verónica Lozada Martínez, lingüista y académica de la Facultad de Estudios Superiores Acatlán de la UNAM acota que el castellano “era un dialecto medieval que se hablaba en Castilla, y se convierte en la lengua del imperio en el siglo XVI con Carlos V”, comenta a Verne, vía telefónica. “Con esto da paso al español, un término que abarca a toda la Península y no solo al antiguo reino de Castilla.

Sigue a Verne México en Facebook, Twitter e Instagram y no te pierdas tu ración diaria de maravillas de Internet.

  • Comentar
  • Imprimir

Comentar Normas

O conéctate con:

Lo más visto en Verne