"Ya no quieres ser china", el hilo sobre los conflictos de ser asiático en un país occidental

La comedia 'Crazy Rich Asians' genera un debate sobre diversidad racial similar al de 'Black Panther'

  • Comentar
  • Imprimir
Imagen promocional de 'Crazy Rich Asians'.
Imagen promocional de 'Crazy Rich Asians'.

La comedia romántica Crazy Rich Asians es la primera película de Hollywood que cuenta con un reparto mayoritariamente asiático en los últimos 25 años, tras The Joy Luck Club (1993). Su estreno ha sido todo un éxito, colocándose en el número uno de la taquilla en Estados Unidos en su primer fin de semana en salas y ya preprara una secuela.

También ha generado conversación en torno a cómo está representada la comunidad asiática en el país. Tras protagonizar una de las portadas de la revista TIME, el éxito de la película sigue los pasos del fenómeno social que supuso para la comunidad afroamericana el estreno de la cinta de superhéroes Black Panther en 2017.

Kimberly Yam, editora de la sección Voces asiáticas en la edición estadounidense de The Huff Post, ha publicado un hilo de Twitter celebrando el estreno de la película y contando su experiencia como estadounidense de ascendencia asiática. Al relato sobre la relación conflictiva que mantenía en su infancia y juventud sobre sus raíces lo acompaña las etiquetas #CrazyRichAsians y #RepresentationMatters (la representación importa). El mensaje inicial cuenta con 378.000 "me gusta" y se ha compartido 119.000 veces en sus primeros cuatro días de publicación.

"Tienes 8 años. Tu clase de tercero de primaria pide comida china y tu padre se encarga de entregarla. Estás emocionada por ver a tu papá en clase. Él es tu héroe, pero al parecer a otros niños no les parece tan guay. Se ríen de él e imitan su acento. Ya no quieres ser china".

"Tienes 9 años. Vas a un curso de ballet. Alguien te dice que otra niña te odia. Cree que tus ojos tienen una forma rara. No tienes vocabulario suficientes para describir por qué eso es tan doloroso. Pero ahora odias tu distintiva cara asiática. Ya no quieres ser china".

"Tienes 16 años. Es Halloween y dos compañeros vienen a clase vestidos de turistas asiáticos. Se han puesto celo en la parte de atrás de los ojos, llevan cámaras de fotos colgadas al cuello y hacen el símbolo de la paz. Te sientes incómoda. Cuando un profesor te pregunta si los disfraces te parecen ofensivos, dices que no".

"No quieres que la gente piense que estás siempre tensa. Te ríes de las mismas cosas de las que se ríe el resto de gente. Ya no quieres ser china".

"Tienes 17 años. Vas a la Universidad y conoces a otros asiáticos. Sienten el orgullo que tú nunca has sentido. Conoces a un chico. Se pregunta por qué no hablas el idioma de tu familia y por qué tu comida favorita es queso a la parrilla en vez de xiao long bao. Dices que tu familia no vive de ese modo".

"Pero sabes que tú renegaste de tu cultura hace mucho. Sabes que te negaste a hablar chino. Recuerdas haber dicho que la comida de tu madre era asquerosa. Es una mierda. Y todo encaja. Es toda una raza reclamando todo lo que odiaste de ti misma. Por primera vez, quieres ser china".

"Tienes 20 años. Has pasado los últimos años reconectando con tus raíces. Te has tatuado el apellido familiar en tu piel. Ese símbolo está ahí para siempre. No vas a dejar que nadie te haga sentir como lo hacías todos esos años. Amas ser china".

"Tienes 25 años. Has visto una película con un reparto asiático al completo. Por alguna razón, no pudes parar de llorar. Nunca has visto un reparto así en Hollywood. Todo el mundo es hermoso. Estás tan feliz de ser china...".

La trama de Crazy Rich Asians, que adapta la novela de éxito de Kevin Kwan, cuenta la relación de la neoyorquina Rachel Chu y su novio, Nick Young. Cuando él le invita a la boda de su mejor amigo en Singapur, ella encuentra la oportunidad de visitar Asia por primera vez y, de paso, conocer a la familia de su novio. Pero entonces Rachel descubre algo que a Nick se le ha olvidado mencionar hasta ese momento: es el heredero de una de las familias más ricas del país.

Ser asiática en España

La ilustradora gaditana Quan Zhou Wu (Algeciras, 1989) ha contado su experiencia y la de sus hermanas como españolas de ascendencia asiática en varios cómics -Gazpacho Agridulce, Andaluchinas por el mundo- y en viñetas que publica en medios de comunicación o comparte en su perfil de Instagram. Cuenta a Verne que se siente bastante identificada con este hilo de la periodista estadounidense, que ya le han hecho llegar a través de las redes sociales.

"Ambas coincidimos en la sensación de intentar encajar en el entorno en nuestra infancia y en cómo haces las paces poco a poco con tus raíces a medida que te haces mayor", cuenta por teléfono.

No se si me da más calor el sofá de polipiel o mi madre... 😐😐😐#aquísufriendo #ytantoquetanmal

Una publicación compartida de Quan Zhou (@gazpachoagridulce) el

"Crecer sin referentes te hace sentir todavía más aislado. Son necesarias historias y personajes con los que sentirse identificado. Cuando era pequeña, estrenaron la película de animación Mulan. Al principio estaba emocionada, porque la protagonista era una guerrera china y mis compañeros empezaron a ver que la cultura china molaba. Pero poco después solo sirvió para que algunos compañeros me llamaran Mulan con mucha sorna."

Además de Crazy Rich Asians, la comedia Fresh Off the Boat lleva varias temporadas tratando con humor la vida de la comunidad asiática en Estados Unidos. Fox España emite sus capítulos bajo el nombre de Recién llegados.

La comedia Recién llegados lleva varias temporadas representando a la comunicad asiática en televisión

¿Sería posible una película o serie española con un reparto mayoritariamente asiático? Quan Zhou Wu cree que sería positivo que un medio de comunicación de masas abordara la representación de la comunidad asiática en España, "aunque siempre con cuidado", para no caer en el mal gusto.

"En mis cómics, hablo de los tópicos informando al lector desde el humor pero sin hacer una caricatura. Y así debería ser si se rueda el tema en una película o en una serie española. La representación asiática en la televisión española, como el caso de Yibing en El Hormiguero, sigue basándose en el humor desde el punto de vista de alguien de raza blanca", opina la ilustradora.

Disney ya prepara para 2020 una versión con actores reales de la cinta Mulan, que tantos quebraderos de cabeza creó a Quan Zhou Wu en su infancia. Los admiradores de la cinta de animación recurrieron en 2016 a las redes sociales para exigir a la productora que no occidentalizara a los personajes en la versión con actores de carne y hueso. Recurrieron a la etiqueta #makemulanright (Haced Mulan como es debido).

"Dentro de la comunidad asiática con la que trato, hay muchas expectativas en torno a la película de Disney", comenta Quan Zhou Wu. La compañía escuchó las peticiones surgidas en internet y ha evitado la apropiación cultural en el reparto y la trama de la película.

El actor John Cho, visto en papeles secundarios en la saga Star Trek y en la serie FlashForward, protagonizó en 2016 una campaña en redes sociales en favor de una mayor presencia de actores de raza asiática en las producciones de Hollywood. Su rostro aparecía insertado con Photoshop en los carteles de conocidas películas de acción y comedias románticas bajo la etiqueta #starringjohncho (Protagonista: John Cho).

* También puedes seguirnos en Instagram y Flipboard. ¡No te pierdas lo mejor de Verne!

  • Comentar
  • Imprimir

Archivado en:

Comentar Normas

O conéctate con:

Lo más visto en Verne